Главная страница/Стихи/"…Чтобы не было мучительно футбольно" |
Стихи Песни Переводы Переводы на иврит |
Стихи …Чтобы не было мучительно футбольно За 3 дня я добился такой популярности, которой израильские политики добивались 15 лет, многочисленными встречами с избирателями и участием в концертах Розенбаума. Аркадий Гайдамак в интервью ИА «Курсор» Шо это за парень, Ариэль Шарон? На экране парит Мозги про шалом. Весит (ел не в меру) Килограммов сто, Даже не умеет Насвистеть «Гоп-стоп», Я знаю. Есть мужик при хате, В банке — миллион. Звать его Аркадий, Из Анголы он. В бутсах форвард, меток, Скачет по росе? Платит он за это, Знают его все, Я знаю. Бегин, Голда Меир, Вышел вам облом! Тот почет имеет, У кого бабло, Тот, кому приснится Полночью Париж, Тот, кто знает смысл Слова «нувориш». Последние добавления • Муаммар праху твоему (22 октября 2011 г.) • Доска туши (6 февраля 2011 г.) • Бюст всегда будет солнце (11 ноября 2010 г.) • Первородный смех (23 сентября 2010 г.) • Дог с тобой (19 августа 2010 г.) |
|