Главная страница/Стихи/"Графоманьяк" |
Стихи Песни Переводы Переводы на иврит |
Стихи Графоманьяк Лист, перо. И музы взгляд капризный Бороздит тюремное трюмо. Где, Саддам, хорей? Где рифмы, изверг, В смысле слова этого прямом? Жил пиит кудрявый и задорный, Футуристов враг, слуга богов, И его ласкала Айседора, Угощал пайком Мариенгоф. Творческий работник, мастер стиля Части речи драл на лоскуты, В номере повесился гостинном, То ли был повешен, как и ты. Написать успел во время давнее, Прогремев на Питер и Тикрит: "До свиданья, друг мой, до свиданья". Безупречно соблюдая ритм, Заслужил почет и бой литавр. Ты ж, Хусейн, шатая канапе, Не оставил ни литых метафор, Ни, как оказалось, ОМП. Последние добавления • Муаммар праху твоему (22 октября 2011 г.) • Доска туши (6 февраля 2011 г.) • Бюст всегда будет солнце (11 ноября 2010 г.) • Первородный смех (23 сентября 2010 г.) • Дог с тобой (19 августа 2010 г.) |
|