ПМЖ без неглижеВсе права качает Шауль Резник
Главная страница/Переводы на иврит/"Я проснулся в шесть часов" (Народное творчество)

Стихи
Песни
Переводы
Переводы на иврит
Переводы на иврит

Я проснулся в шесть часов Народное творчество
קָם אֲנִי בְּדוּמִיָּה -
תַּחְתּוֹנַי בְּלִי גּוּמִיָּה.
רְאוּ, רְאוּ נָא בִּבְרָכָה:
סְבִיב הַזַּיִן הִיא כְּרוּכָה.
Я проснулся в шесть часов –
Нет резинки от трусов.
Вот она, вот она:
На хую намотана.


Последние добавления
Диссидент (8 мая 2008 г.)
Полюбила парня я (27 апреля 2008 г.)
Братва, не стреляйте друг друга (9 января 2008 г.)
Коммунисты поймали мальчишку (18 сентября 2007 г.)
Электрическая народная (10 июля 2007 г.)
© Шауль Резник, shaulreznik@gmail.com List Banner Exchange