ПМЖ без неглижеВсе права качает Шауль Резник
Главная страница/Переводы на иврит/"И вновь продолжается бой" (Николай Добронравов)

Стихи
Песни
Переводы
Переводы на иврит
Переводы на иврит

И вновь продолжается бой Николай Добронравов
שְׁמֵי הַבֹּקֶר הִתְקַשּׁוּ,
צַעַד בַּחַיִּים חָשׁוּב.
שְׁמַע, לָחוּג מֵעַל הָאָרֶץ
רוּחַ מִתְקָפָה יָשׁוּב.

וְשׁוּב נִטָּשִׁים הַקְרָבוֹת,
וְלֵב מֵהַפַּחַד רוֹעֵד,
וְלֶנִין, צָעִיר עַד מְאוֹד,
בְּרֹאשׁ עִם אוֹקְטוֹבֶּר צוֹעֵד.

הַבְּשׂוֹרָה חוֹצָה יָמִים.
הַאֲמִינוּ, הָעַמִּים,
בְּחִדּוּשׁ נִצְחוֹנוֹתֵינוּ
וּבְקוֹם הַלּוֹחֲמִים.

בְּחַסְדֵי שָׁמַיִם מאס,
עַל חַיָּיו אֵין גֶּבֶר חָס.
בַּחַיִּים הָאֵלֶּה, חֶבְרֶ'ה,
עִם אֱמֶת נִצְעַדָה אָז.

בָּעוֹלָם יֵשׁ חֹם וְטַל,
הָעוֹלָם עָשִׁיר וְדַל.
נֹעַר עוֹלָמִי אִתָּנוּ,
גְּדוּד בּוֹנִים עוֹלֶה אֶל-עַל.
 Неба утреннего стяг...
В жизни важен первый шаг.
Слышишь: реют над страною
Ветры яростных атак!

И вновь продолжается бой,
И сердцу тревожно в груди,
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!

Весть летит во все концы:
Вы поверьте нам, отцы, –
Будут новые победы,
Встанут новые бойцы!

С неба милостей не жди!
Жизнь для правды не щади.
Нам, ребята, в этой жизни
Только с правдой по пути!

В мире зной и снегопад,
Мир и беден и богат,
С нами юность всей планеты –
Наш всемирный стройотряд!


Последние добавления
Диссидент (8 мая 2008 г.)
Полюбила парня я (27 апреля 2008 г.)
Братва, не стреляйте друг друга (9 января 2008 г.)
Коммунисты поймали мальчишку (18 сентября 2007 г.)
Электрическая народная (10 июля 2007 г.)
© Шауль Резник, shaulreznik@gmail.com List Banner Exchange