ПМЖ без неглижеВсе права качает Шауль Резник
Главная страница/Переводы на иврит/"Лука Мудищев" (Иван Барков)

Стихи
Песни
Переводы
Переводы на иврит
Переводы на иврит

Лука Мудищев Иван Барков
""Аудиофайл (MP3, 4 Мб)
הקדמה

אַתֶּן – הַנְּשׂוּאָה עֲדַיִן,
הָאַלְמָנָה, הַבְּתוּלָה,
הַרְשׁוּ לִי לְהַגִּיד תְּחִלָּה
עַל זִיּוּנִים מִלָּה אוֹ שְׁתַּיִם.

בְּסַבְלָנוּת לְהִזְדַּוֵּג יֵשׁ,
סְטוּץ מִזְדַּמֵּן מַגְבִּיר תָּ'רֶגֶשׁ,
אַךְ אַל לַגְּבֶרֶת לְהַסְכִּים
לְזִיּוּנִים בִּלְתִּי פּוֹסְקִים:

בִּגְלַל תְּשׁוּקָה לֹא מְרֻסֶּנֶת
תֵּדְעִי הַרְבֵּה צָרוֹת וְסֵבֶל,
וְלֹא תִּהְיִי עוֹד מְרוּצָה
מֵאֵיזֶה זַיִן מְמֻצָּע.

מוסף להקדמה

אַשְׁרֵי כָּל מְזַיֵּן צְעִיר-גִּיל,
יַזְקִין – אַף יְחַרְבֵּן בְּנַחַת,
כֹּל מִי שֶׁבִּשְׁתִיָּה רָגִיל
וּמְסָרֵב אַשְׁרַאי לָקַחַת.

עִם מִין נָשִׁי הֵיטִיב הַטֶּבַע,
נָתַן לוֹ אֹשֶׁר וּתְבוּנָה,
בֵּין הָרַגְלַיִם חֹר נִקֵּב הוּא
וּבְשֵׁם כּוּס אוֹתוֹ כִּנָּה.

אִשָּׁה רוֹאָה בּוֹ מִין כַּסֶּפֶת
(לָכֵן לְחֹר זֶה כּוּס קוֹרְאִים),
אֲשֶׁר רַבִּים בִּפְנִים אוֹסֶפֶת
דֻּגְמַת מַלְכֹּדֶת עַכְבָּרִים.

מוֹשֵׁךְ אֵלָיו הוּא מִכָּל עֵבֶר
וְאַהֲדָה רַבָּה קוֹטֵף.
הַזַּיִן הַמִּסְכֵּן דּוֹאֶה בּוֹ
כְּמוֹ נַחְלִיאֵלִי בְּמַרְתֵּף.

א

בְּבַיִת בְּמוֹסְקְבָה הַקֶּרֶת
בֶּן שְׁתֵּי קוֹמוֹת חָיְתָה מִכְּבָר
בְּאַלְמְנוּת עַלְמָה סוֹחֶרֶת
סְמוּקַת פָּנִים, צְחוֹרַת צַוָּאר.

וּבַעֲלָהּ זצ"ל, כְּשֶׁמֵּת הוּא,
הָיָה צָעִיר עוֹד וַחֲטֹב,
אֲבָל נִפְטַר בְּטֶרֶם עֵת הוּא
בְּגִין הַחֹר שֶׁלְּאִשְׁתּוֹ.

נָשִׁים דַּגְדְּגָנָן זָמִין הוּא,
אָעִיד, בְּלֹא לוֹמַר בְּדוּתָה,
אֲבָל אַף פַּעַם לֹא ראינו
רוֹדֶפֶת זִיּוּנִים כְּמוֹתָהּ.

אֶצְלָהּ הַבַּעַל הַמָּנוֹחַ
הָיָה בָּחוּר שָׁקֵט, נִנּוֹחַ,
לָכֵן אִשְׁתּוֹ עָלָיו צִוְּתָה
כָּל רֶגַע לְזַיֵּן אוֹתָהּ.

קוֹרֵה, שֶׁאֶת רַגְלָיו גּוֹרֵר הוּא,
כְּמוֹ פֶּגֶר לֹא עוֹמֵד הַשְּׁמוֹק.
הִיא מִתְעַלֶּמֶת וְגוֹעֶרֶת:
הַזֵּל דִּמְעָה, אֲבָל תִּדְפֹּק!

בְּפֶרֶך זֶה לֹא הִתְאַמֵּץ הוּא
מְמֻשָּׁכוֹת. נָקְפוּ יָמִים -
הָאִישׁ עָלָה לַמְּרוֹמִים,
אֵין שָׁם לֹא זִיּוּנִים, לֹא עֶצֶב.

הָאַלְמָנָה כְּלָל לֹא הִשְׂכִּילָה
תְּשׁוּקָה סוֹעֶרֶת לְמַצּוֹת -
לְכָל כִּוּוּן לָתֵת הִתְחִילָה
לְבוֹדְדִים וְלִקְבוּצוֹת.

זִיְּנוּ אוֹתָהּ זְקֵנִים לְאַלְלָה,
גַּם עִם הַצְּעִירִים שָׁכְבָה לָהּ.
מִי שֶׁרוּחוֹ לֹא עֲצֵלָה,
בָּחַשׁ בְּתוֹךְ הַכּוּס שֶׁלָּהּ.

הָפְכוּ הַזַּיָּנִים הָאֵלֶּה
וְזִרְגֵיהֶם לְשִׁגְרָתָהּ.
הָאַלְמָנָה כְּבָר מִתְאַבֶּלֶת,
בּוֹכָה, וְדִמְעָתָהּ חַדָּה.

אֲפִלּוּ סְטוּץ רָגִיל לִקְבֹּעַ
אִתָּהּ מִכָּל אֶחָד נִבְצַר:
לַזֶּה יֵשׁ פִּין מִדֵּי גָּבֹהַּ,
וְלַשֵּׁנִי - מִדֵּי קָצָר.

וְהַשְּׁלִישִׁי עִם פִּין זָעִיר הוּא,
לָרְבִיעִי יֵשׁ אֲשָׁכִים
מַמָּשׁ כְּמוֹ חָבִיּוֹת שֶׁל בִּירָה,
וְהֵם בַּכּוּס שֶׁלָּהּ מַכִּים.

עַל הַבֵּיצִים הִיא דִּין גּוֹזֶרֶת:
כְּמוֹ לְסָרִיס, כְּלָל לֹא נִרְאוֹת,
כְּשֶׁל שָׁפָן קָטָן הַזֶּרֶג.
כְּלוֹמַר, אֵין סוֹף לַגְּחָמוֹת.

הִתְבּוֹנְנָה בַּמִּתְרַחֵשׁ הִיא,
עִם אַף אֶחָד כְּבָר לֹא בְּקֶשֶׁר,
לְמַסְקָנָה בְּרוּרָה אֵחַת
הִגִּיעָה תּוֹךְ אִמּוּץ מוֹחָהּ:

"עַכְשָׁו הָאֲנָשִׁים קְטַנִּים כֹּה,
אֵין עוֹד זְרָגִים, יֵשׁ זִרְגוֹנִים פֹּה.
בֵּין כֹּה וְכֹה אֲנִי נוֹטָה
לִמְצֹא לִי בֻּלְבּוּל רַב מִדָּה.

רוֹצָה אֲנִי חָתָן גְּדוֹל זַיִן.
וּכְשֶׁיִּדְפֹּק אוֹתִי סוֹף סוֹף,
אֲזַי תִּרְעַדְנָה הַשִּׁנִּיִּים,
כְּמוֹ סְבִיבוֹן תַּחְתָּיו אֶסֹּב!"

כְּשֶׁהִיא אֶת הַדְּרִישׁוֹת סוֹפֶרֶת,
לְשַׁדְכָנִית אֵחַת קָרְאָה,
כְּדֵי שֶׁתִּמְצָא לָהּ בִּמְהֵרָה
בָּחוּר עִם זַיִן לְתִפְאֶרֶת.

ב

בְּפַאֲתֵי מוֹסְקְבָה בְּשֶׁקֶט
בִּקְתָּה עִם חַלּוֹנוֹת עָמְדָה
בְּבַעֲלוּת שֶׁל הַתּוֹשֶׁבֶת
מַטְרְיוֹנָה מַרְקוֹבְנָה, אוֹתָהּ

קְשִישוֹנֶת בַּיַּמִּים נוֹדַעַת,
שֶׁבְּתוּלָה הָיְתָה עֲדַיִן.
הִיא זִוּוּגִים זִוְּגָה לֹא רַע
כְּשַׁדְכָנִית שֶׁל הַבִּירָה.

נָנִיחַ, יֵשׁ אִשָּׁה סוֹחֶרֶת
פְּרִיכָה, אֲשֶׁר הִזְקִין אִשָּׁהּ.
לָהּ מַרְקוֹבְנָה חִישׁ מְסַדֶּרֶת
בְּסֵתֶר עִם זַיָּן פְּגִישָׁה.

אֵחַת, בְּטֵלָה וּמְיֻזַּעַת
רוֹצָה לְהִתְנַחֵם בְּזַיִן.
עֶזְרָה מַטְרְיוֹנָה מַגִּישָׁה,
וּמְזַיְּנִים אֶת הָאִשָּׁה!

גְּבָרִים שָׂכְרוּ אֶת שֵׁרוּתֶיהָ:
אִם מְעֻנְיָן לְהַעֲסִיק
גּוּרְמֶה תַּ'זַּיִן הָרוֹתֵחַ,
מַטְרְיוֹנָה בְּתוּלָה תַּשִּׂיג.

לַשַּׁדְכָנִית הַנֶּהֱדֶרֶת
בְּעֶרֶב מְעֻנָּן אֶחָד
הָאַלְמָנָה שָׁלְחָה כִּרְכֶּרֶת
וְתֵה הֵכִינָה בִּמְיֻחָד.

הַשַּׁדְכָנִית הִגִּיעָה עֲדֵי
הָאִיקוֹנִין וְהִצְטַלְּבָה,
לְבַעֲלַת הַבַּיִת קַדָּה
וְכֹה אָמְרָה הִיא, יְשוּבָה:

"לְמַה אוֹתִי אַתְּ מְבַקֶּשֶׁת,
הַאִם הַפַּעַם צֹרֶךְ יֵשׁ בִּי?
אַף אֲמַשְׁכֵּן אֶת נִשְׁמָתִי
וְלָךְ אֶמְצָא הֶסְדֵר מַתְאִים.

חָתָנְצִ'יק שֶׁל מַמָּשׁ רוֹצָה אַתְּ
אוֹ שֶׁהַכּוּס סְתָם מְגָרֵד?
אֲנִי אַסְכִּים בְּכָל מִקְרֶה
לְהַעֲנִיק מָזוֹר לַצַּעַר.

בְּלִי זִיּוּנִים לִקְמֹל תַּתְחִילִי
וְהַחַיִּים יִתְכַּעֲרוּ,
אַךְ מְזֻמָּן לָךְ וְעָרוּךְ
זיין כַּזֶּה, שֶׁתִּשְׁתָּאִי לָךְ!"

"חֲיִי לָךְ, מַרְקוֹבְנָה, בְּאֹשֶׁר.
עַל אַף שֶׁהַזַּיָּן בְּכֹשֶׁר,
אוֹתִי וַדַּאי לֹא יְפַתֶּה הוּא,
עַל אַף שֶׁלְּזַיֵּן יוֹדֵעַ.

אֲנִי נִזְקֶקֶת לְזֵין-טֶרֶף,
אָרְכּוֹ כְּהֵ"א טְפָחִים, יוֹתֵר אַף.
אַל לִי בְּתֹךְ כֵּלַי שְׁהוּת
לָתֵת לְזַיִן כָּלְשֶׁהוּ!"

מַטְרְיוֹנָה אָז טַבָּק הֵרִיחָה,
תֹּךְ אֲנָחָה קוֹלָהּ הִנְמִיכָה,
לְדַּקָּתַיִם נֶאֶלְמָה
וְכָךְ הִפְטִירָה לָעַלְמָה:

קָשֶׁה, קָשֶׁה, בִּתִּי נֻחֲמָה,
לָךְ פִּין מֵעֵין זֶה לְהָכִין.
מֵהֵ"א טְפָחִים הַפְחִיתִי כַּמָּה
אֶמְצָא שֶׁל אַרְבָּעָה טְפָחִים!

יֵשׁ לִי בַּמְּלַאי - נִזְכַּרְתִּי, וַאלְלָה, -
בָּחוּר אֶחָד. אֲנִי מוֹדָה:
אֵין בָּעוֹלָם כֻּלּוֹ מִלְּבַד לוֹ
פִּין שֶׁכַּזֶּה לִבְנֵי תְּמוּתָה.

בַּחֲטָאַי הָעַיִן נָחָה
שִׁלְשׁוֹם עַל זֶרֶג הַבַּרְנָשׁ.
כְּשֶׁרְאִיתִיו, נִתְקַפְתִּי פַּחַד:
צִנּוֹר כִּבּוּי הוּא שֶׁל מַמָּשׁ,

אֲרֹךְ יוֹתֵר הוּא מִשֶּׁל פֶּרֶד.
נִתָּן מִלְּבַד הַהַרְבָּעָה
אַף לְגָרֵשׁ חֻלְדָּה סוֹרֶרֶת
בַּפִּין – טְפָחִים בּוֹ אַרְבָּעָה.

הוּא אִישׁ בָּרִיא, שׁוֹפֵעַ לַהַט,
יַתְאִים לָךְ, בֻּבָּלֶ'ה, נוֹרָא.
בֵּן לְמִשְׁפַּחַת אֲצֻלָּה הוּא,
לוּקָה בֵּיצוֹבִיץ' שְׁמוֹ נִקְרָא.

לְצַעֲרִי, לוּקָה הַזֶּה הוּא
לְלֹא בְּגָדִים יוֹשֵׁב עַתָּה.
מִשְׁכֵּן הַכֹּל בְּבֵית מַרְזֵחַ,
בְּתַחְתּוֹנִים בִּלְבַד נוֹתַר.

הָאַלְמָנָה הַמְּשָׁעֳשַׁעַת
לַשַּׁדְכָנִית כָּרְתָה אָזְנָהּ,
לַחְווֹת זִיּוּן מָתוֹק בִּקְּשָׁה לָהּ
וּפִין אָרֹךְ כְּבָר דִּמְיְנָה.

מִבְּלִי לְהִתְאַפֵּק, נִדְהֶמֶת,
אֱלֵי מַטְרְיוֹנָה הִתְקָרְבָה
וְתֹךְ כְּדֵי קְרִיאָה נִפְעֶמֶת
חִבְּקָה אוֹתָהּ בְּאַהֲבָה:

"מַטְרְיוֹנָה, מִיַּמִּים יָמִימָה
הָיִית לִי שַׁדְכָנִית וְאִמָּא.
אֶת מַר בֵּיצוֹבִיץ' אַתְּרִי נָא,
וְחִישׁ הָבִיאִי בְּרִנָּה.

מָמוֹן אֶתֵּן לָךְ מְלוֹא הַחֹפֶן,
עָלַיִךְ אֶת הַדִּיל לִדְחֹף הֵן.
בְּהוֹד הַלְבִּישִׁי אֶת לוקה,
מָחָר הֱיוּ בְּיַחַד כָּאן".

שְׁלוֹשָׁה שְׁטָרוֹת מַרְהִיבֵי צֶבַע
הָאַלְמָנָה נִדְּבָה בְּכֵּיף,
הוֹרְתָה אֶצְלוֹ לְהִתְיַצֵּב הִיא
בַּבּוֹקֵר, בְּלִי לְהִתְעַכֵּב.

ג'

אִישׁ הִתְגּוֹרֵר מוּל בֵּית מַרְזֵחַ
בְּחֶדֶר קַר וּמְטֻנָּף,
רָעֵב, מַסְטוּל לַנֶּצַח. זֶהוּ
לוּקָה - נוֹכֵל, מַלְשִׁין, גַּנָּב.

וּבְנוֹסָף לְחַיֵּי דֹּחַק
לוּקָה סָבַל מֵעוֹד סִיּוּט,
קְרֵי: מֵהַבֻּלְבּוּל הָאָרֹךְ כֹּה,
בּוֹ אַרְבָּעָה טְפָחִים הָיוּ.

בֵּין צְעִירָה, בֵּין מְבֻגֶּרֶת,
בֵּין כּוּסִית, בֵּין זוֹנָה נִמְהֶרֶת
בִּרְאוֹת אֶת זֶה הַתַּעֲנוּג
כֻּלָּן לָתֵת לוֹ מֵאֲנוּ.

תִּתְכַּחֲשׁוּ אוֹ תַּאֲמִינוּ,
אֲבָל שְׁמוּעוֹת הָיוּ עוֹבְרוֹת
עַל כָּךְ שֶׁבְּעֶזְרַת הַפִּין הוּא
זִיֵּן לַמָּוֶת שְׁתֵּי גְּבִירוֹת.

מֵאָז, בְּלִי אַהֲבָה עֲדַיִן,
לְבַד לוּקָה בֵּיצוֹבִיץ' גָּר,
אֶת יְגוֹנוֹ מָהַל בְּיַיִן,
קִלֵּל אֶת אֹרֶךְ הָאֵיבָר.

הַרְשׁוּ לִי, חֶבְרֶ'ה, בַּמָּקוֹם אַךְ
לִסְטוֹת הַצִּדָּה לְדַקָּה,
כְּדֵי לְתָאֵר לָכֶם לָעֹמֶק,
אֶת מִשְׁפַּחְתּוֹ שֶלְּלוּקָה.

בֵּיצוֹבִיץ' – מִשְׁפָּחָה אַנְטִּיקָה.
אֲבוֹת לוּקָה בִּישׁ הַמַּזָּל,
עֲלֵיהֶם פִּין כַּבִּיר הֵעִיק כֹּה,
חָלְשׁוּ עַל כְּפָר וַאֲחֻזָּה.

בֵּיצוֹבִיץ', שֶׁפּוֹרְפִיר קָרְאוּ לוֹ,
הִצְחִיק אֶת אִיוָאן הָאָיֹם,
כְּשֶׁבְּאֶמְצָעוּת הַשְּׁטְרוּנְגּוּל
הוּא מִשְׁקוֹלוֹת הֵרִים כָּל יוֹם.

הָאִישׁ, בְּלִי לְהִתְמַהְמֵהַּ,
בִּצֵּעַ אֶת פְּקֻדַּת הַמֶּלֶךְ:
שְׁנֵי מְשָׁרְתִים כּוֹשְׁלִים הָרַג
הוּא בְּהֶנֵּף הַבֻּלְבּוּל רַק.

בֵּיצוֹבִיץ' הָאַחֵר - שְׁמוֹ סָאוָה.
בּוֹ פֶּטֶר הָרִאשׁוֹן בָּטַח:
בִּקְרָב קָשֶׁה לְיַד פּוֹלְטָבָה
עִם זַיִן הוּא נִקָּה תּוֹתָח.

גַּם הַמַּלְכָּה יְקָטֵרִינָה
קֵרְבָה מְאוֹד בְּשֶׁל הַפִּין הִיא
אֶת לֵב בֵּיצוֹבִיץ' הַדֻּכָּס
וְגֶנֶרָל-אַנְשֵף דְּאָז.

אַךְ סַבָּא שֶׁל לוּקָה, לְהֵפֶךְ,
אֶת אוֹצְרוֹתָיו בִּזְבֵּז עַד תֹּם,
לָכֵן לוּקָה שֶׁלָּנוּ, נֶעבֶעך,
נִשְׁאַר עָנִי מִיַּנְקוּתוֹ.

הִזְעִיף פָּנִים לוֹ הַמַּזָּל. הֵן
עָלָיו אֶרְצֶה לְהִתְאַבֵּל:
יַד הַגּוֹרָל סִפְּקָה לוֹ זַיִן,
וּפְרָט לוֹ – זַיִן הוּא קִבֵּל.

ד

חָלַף עוֹד יוֹם, הִגִּיעַ עֵרֶב,
וְלָאוֹרֵחַ הַסּוֹחֶרֶת
בְּקֹצֶר רוּחַ מַמְתִּינָה,
הַזְּמַן עוֹבֵר לְאַט אָמְנָם.

בְּעוֹד הַחֲשֵׁכָה הֵחֵלָּה,
בְּמֵי וְרָדִים הִיא הִתְקַלְּחָה
וּכְדֵי שֶׁכְּלוּם לֹא יְאֻנֶּה לָהּ,
בְּאֹדֶם אֶת הַכּוּס מָשְׁחָה.

מִפְּנֵי זְרָגִים גְּדוֹלִים לֹא חָשָׁה
מוֹרָא אוֹ פַּחַד, כָּל שֶׁכֵּן,
אֲבָל אֶחָד כְּמוֹ שֶׁל לוּקָשָה
עָלוּל תָּ'רֶחֶם לְסַכֵּן.

הִדְהֵד צִלְצוּל, וְהָאוֹרֵחַ
הִגִּיעַ אֶל הָאַלְמָנָה.
הִבִּיטָה בְּעֵינָיו – בִּן רֶגַע
הֵחֵל רוֹעֵד דַּגְדְּגָנָהּ.

מוּלָהּ הִשְׁתַּחֲוָה אַפַּיִם
אִישׁ מְדֻשָּׁן, שׁוֹפֵעַ חֵן.
בְּבָּס שֶׁהִצְטָרֵד מִיַּיִן,
"לוּקָה בֵּיצוֹבִיץ'" הוּא הִמְהֵם.

מַרְאֶה צָעִיר, שְׂעַר אָסוּף לוֹ,
לְהִתְגַּלֵּחַ הוּא הֵטִיב,
הוּא לֹא הָיָה מַמָּשׁ בְּסוּטוּל,
אַךְ רֵיחַ אַלְכּוֹהוֹל הִדִּיף.

"כַּמָּה נֶחְמָד! רַבִּים הוֹקִירוֹ
אֶת זֶה שֶׁלְּךָ..." – הָאַלְמָנָה
נָבוֹכָה קְצָת כְּשֶׁהִפְטִירָה
אֶת הַמִּלָּה הָאַחֲרוֹנָה.

"אָכֵן, לְאוֹת וּלְמוֹפֵת הוּא,
הַזֶּה שֶׁלִּי!... מֵאִידָךְ, אַתְּ
בִּמְקוֹם לִסְמֹךְ עַל הַפַּטְפֶּטֶת,
מוּטָב שֶׁתְּוַדְּאִי לְבַד".

הֵם הִתְיַשְּׁבוּ, בְּטוֹן קָבוּעַ
הִמְשִׁיכוּ לְנַהֵל דִּיּוּן,
אַךְ עַל דָּבָר אֶחָד חָשְׁבוּ הֵם:
אֵיךְ לְהַתְחִיל אֶת הַזִּיּוּן.

בְּלִי לְשַׁבֵּשׁ שִׂיחָה בּוֹעֶרֶת,
מָצְאָה מַטְרְיוֹנָה לָהּ פִּנָּה,
בָּהּ הִתְיַשְּׁבָה בְּשֶׁקֶט, גֶּרֶב
לִסְרֹג הִתְחִילָה בְּצִנְעָה.

כְּשֶׁחָשָׁה יִסּוּרֵי טַנְטָלוֹס,
וּבְצִלָּהּ לוּקָה חָסָה,
אַלְמְנָתֵנוּ אֶת יָדָהּ אָז
שָׁלְחָה לְעֵבֶר מִכְנָסָיו.

כְּשֶׁאֶת יָדָהּ הִיא הֶעֱבִירָה,
הַזַּיִן שֶׁל לוּקָה הֵקִיץ,
כַּבִּיר, נוֹרָא, אָיֹם. הִזְכִּיר הוּא
חַיָּל לְמוּד קְרָבוֹת אַמִּיץ.

בִּמְשׁוֹשׁ הַזֶּרֶג הַסּוֹחֶרֶת
הִתְלַהֲבָה. לְלֹא הִסּוּס
הִתְכּוֹפְפָה. בְּרֹגַע, חֶרֶשׁ
"לוּקָה, - הִפְטִירָה, - בּוֹא נָזוּז".

כֻּלָּהּ רוֹעֶדֶת וְגוֹנַחַת
אַלְמְנָתֵנוּ עִם לוּקָה.
הַדָּם שֶׁלָּהּ סוֹעֵר כְּמוֹ נַחַל,
אוֹחֶזֶת בָּהּ אֵשׁ הַתְּשׁוּקָה.

זָרְקָה אֶת הַשִּׂמְלָה, בְּלַהַט
קָרְעָה תַּ'חֲזִיָּה שֶׁלָּהּ,
אֶת שְׁנֵי הַצִּיצִים עִרְטְלָה,
לִקְרַאת לוּקָה חִבּוּק שׁוֹלַחַת.

בֵּיצוֹבִיץ' הִתְחַרְמֵן מַהֵר. אֶת
הַזַּיִן רַבָּא הֶעֱמִיד,
מָשָׁל אַלָּה כֹּה רַצְחָנִית,
וְהִסְתַּעֵר עַל הַסּוֹחֶרֶת.

אוֹתָהּ תָּפַס הוּא לְאָרְכָּהּ,
עַל הַמִּטָּה הִשְׁלִיךְ לְפֶתַע,
אֶת הַחֻלְצָה שֶׁלָּהּ קִמֵּט הוּא
וּבֵין רַגְלֶיהָ פִּין תָּקַע.

אַךְ בְּעָיָה לְפֶתַע צָצָה:
כְּאִלּוּ שֶׁיָּצוּל נִנְעַץ בָּהּ,
הַבַּחוּרָה הַמְּעֻנָּה
אֶל הַקְּדוֹשִׁים הִתְחַנְּנָה.

צוֹעֶקֶת הִיא – הוּא לֹא שׁוֹמֵעַ,
קוֹלָהּ הוֹלֵךְ וּמִתְחַזֵּק –
לוּקָה רַק מִתְנַשֵּׁף בְּמֶרֶץ,
אוֹתָהּ דּוֹפֵק, דּוֹפֵק, דּוֹפֵק!

הַשַּׁדְכָנִית הַמְּבֹהֶלֶת
חָדְלָה לִסְרֹג גַּרְבִּיּוֹנִים,
הֵגִיבָה לַצְּוָחוֹת הָאֵלֶּה:
"זִיּוּן זֶה, אֵפוֹא, קַטְלָנִי!"

מַטְרְיוֹנָה לַחַדְרוֹן דּוֹהֶרֶת,
שָׁם הַסּוֹחֶרֶת הִתְפָּרְקָה –
הִכְנִיס בַּתַּחַת לָהּ לוּקָה
וּלְזַיֵּן מַמְשִׁיךְ תַּ'גְּבֶרֶת

הַמִּסְכֵּנָה וְהַמֻּתֶּשֶׁת.
מַטְרְיוֹנָה בְּיִרְאָה זִנְּקָה
וְאֶת לוּקָה בַּפִּין וְאֶשֶׁךְ
דָּקְרָה חָזָק בַּמַּסְרֵגָה.

לוּקָה עָלֶיהָ קַם בְּזַעַם,
עַל הָרִצְפָּה אוֹתָהּ זָרַק
וּבְרֹאשָׁהּ הָלַם בַּזַּיִן
הָרַב, כְּאִלּוּ בְּמוֹרַג.

אַךְ הַסּוֹחֶרֶת רֹאשׁ הִפְעִילָה,
חַיָּה עוֹדֶנָּה. בְּאִבְחָה
תָּפְשָׂה וְאָז תָּלְשָׁה כָּלִיל הִיא
אֶת הַבֵּיצִים שֶלְּלוּקָה.

אוּלַם אֶת הַזְּקֵנָה חָסַם הוּא,
כְּמוֹ זְבוּב הָרַג אוֹתָהּ בַּזַּיִן
בִּן רֶגַע, בְּדִיּוּק מַדְהִים
וּבְעַצְמוֹ שָׁבַק חַיִּים!

סוף דבר

וּבְכֵן? לְתַדְהֵמַת מוֹסְקְבָה,
אֻתְּרוּ שָׁלוֹשׁ גּוּפוֹת, שָׁמַעְנוּ:
הָאַלְמָנָה הָעֲקֻבָּה
מִדָּם, עַד הַטַּבּוּר הַמָּנוּש
נִקְרַע. הַשַּׁדְכָנִית - מֻכָּה,
וּבְלִי בֵּיצִים גּוּפַת לוּקָה.
 Пролог

О вы, замужние, о вдовы,
О девки с целкой наотлет!
Позвольте мне вам наперед
Сказать о ебле два-три слова.

Ебитесь с толком аккуратно,
Чем реже еться, тем приятней,
Но боже вас оборони
От беспорядочной ебни!

От необузданной той страсти
Пойдут и горе и напасти,
И не насытит вас тогда
Обыкновенная елда.

К прологу (дополнение)

Блажен, кто смолоду ебет
И в старости спокойно серет,
Кто регулярно водку пьет
И никому в кредит не верит.

Природа женщин наградила:
Богатство, славу им дала,
Меж ног им щелку прорубила
И ту пиздою назвала.

Она для женщины игрушка,
На то названье ей пизда,
И как мышиная ловушка,
Для всех открытая всегда.

Она собой нас всех прельщает,
Манит к себе толпы людей,
И бедный хуй по ней летает,
Как по сараю воробей.

Часть первая

Дом двухэтажный занимая,
В родной Москве жила-была
Вдова - купчиха молодая,
Лицом румяна и бела.

Покойный муж ее мужчиной,
Еще не старой был поры.
Но приключилася кончина
Ему от жениной дыры.

На передок все бабы слабы,
Скажу, соврать вам не боясь,
Но уж такой ебливой бабы
Никто не видел отродясь!

Покойный муж моей купчихи
Был парень безответный, тихий.
И слушая жены наказ
Еб в день ее по десять раз.

Порой он ноги чуть волочит,
Хуй не встает - хоть отруби.
Она и знать того не хочет:
Хоть плачь, а все-таки еби!

В подобной каторге едва ли
Протянешь долго. Год прошел,
И бедный муж в тот мир ушел,
Где нет ни ебли, ни печали.

Вдова, не в силах пылкость нрава
И буйной страсти обуздать,
Пошла налево и направо
И всем, и каждому давать.

Ебли ее и молодые,
И старики, и пожилые,
А в общем все кому не лень
Во вдовью лазили пиздень.

Всех ебарей знакомы лица,
Их ординарные хуи
Приелись ей, и вот вдовица
Грустит и точит слез струи.

И даже в еблишке обычной
Ей угодить никто не мог:
У одного — хуй неприличный,
А у другого — короток.

У третьего - уж очень тонок,
А у четвертого - муде
Похоже на пивной бочонок
И больно бьется по манде.

То сетует она на яйца -
Не видно, словно у скопца.
То хуй короче чем у зайца...
Капризам, словом, нет конца.

И вот по здравому сужденью
Она к такому заключенью
Не видя толку уж ни в ком,
Пришла, раскинувши умом:

"Мелки в наш век пошли людишки -
Хуев уж нет - одни хуишки,
Но нужно мне иль так иль сяк
Найти себе большой елдак!

Мне нужен муж с такой елдою,
Чтоб еть когда меня он стал,
Под ним вертелась я юлою
И зуб на зуб не попадал!"

И рассуждая так с собою,
Она решила сводню звать -
Уж та сумеет отыскать
Мужчину с длинную елдою!

Часть вторая

В Замоскворечье, на Полянке
Стоял домишко в два окна.
Принадлежал тот дом мещанке
Матрене Марковне, она

Тогда считалася сестрицей
Преклонных лет, а все девицей.
Свершая брачные дела
Столичной своднею была.

Иной купчихе - бабе сдобной,
Живущей с мужем стариком,
Устроит Марковна удобно
Свиданье с ебарем тайком.

Иная в праздности тоскуя
Захочет для забавы хуя,
Матрена снова тут как тут,
Глядишь - красотку уж ебут!

Мужчины с ней входили в сделку,
Иной захочет гастроном
Свой хуй полакомить, и целку
К нему ведет Матрена в дом.

И вот за этой, всему свету
Известной сводней вечерком
Вдова отправила карету
И ждет Матрену за чайком.

Вошедши, сводня помолилась,
На образ истово крестясь,
Хозяйке чинно поклонилась
И так промолвила, садясь:

«Зачем позвала, дорогая?
Али во мне нужда какая?
Изволь — хоть душу заложу,
Но на тебя я угожу.

Коль хочешь, женишка спроворю.
Аль просто чешется манда?
И в этом разе завсегда
Готова пособить я горю!

Без ебли, милая, зачахнешь,
И жизнь вся станет не мила,
Но для тебя я припасла
Такого ебаря, что ахнешь !"

"Спасибо, Марковна, на слове,
Хоть ебарь твой и наготове,
Но мне навряд ли он придется,
Хотя и хорошо ебется.

Мне нужен крепкий хуй, здоровый,
Не меньше десятивершковый,
Не дам я каждому хую
Посуду пакостить свою!"

Матрена табаку нюхнула,
О чем-то тяжело вздохнула,
И помолчав минуты две,
На это молвила вдове:

"Трудненько, милая, трудненько,
Такую отыскать елду,
Ты с десяти-то сбавь маленько,
Вершков на восемь так найду !

Есть у меня тут на примете
Один парнишка, ей-же-ей,
Не отыскать на белом свете
Такого хуя у людей.

Сама я, грешница, узрела
Намедни хуй у паренька,
Как увидала - обомлела!
Как есть пожарная кишка!

У жеребца - и то короче,
Ему бы ей не баб ебать,
А той елдой восьмивершковой
По закоулкам крыс гонять.

Сам парень видный и дородный,
Тебе, красавица, подстать -
И по фамильи благородный,
Лука его Мудищев звать.

Но вот беда, теперь Лукашка
Сидит без брюк и без сапог.
Все пропил в кабаке, бедняжка,
Как есть до самых до порток."

Вдова восторженно внимала
Рассказу сводни о Луке
И сладость ебли предвкушала
В мечтах о длинном елдаке.

Не в силах побороть волненья,
Она к Матрене подошла
И со слезами умиленья
Ее в объятия взяла:

«Матрёна, сваха дорогая,
Будь для меня ты мать родная!
Луку Мудищева найди
И поскорее приведи.

Дам денег, сколько ты захочешь,
А ты сама уж похлопочешь,
Одень приличнее Луку
И будь с ним завтра к вечерку».

Четыре радужных бумажки
Дала вдова ей ко всему,
И попросила без оттяжки
Уж по утру сходить к нему.

Часть третья

В ужасно грязной и холодной
Коморке, возле кабака,
Жил вечно пьяный и голодный
Вор, шпик и выжига - Лука.

Впридачу бедности отменной
Лука имел еще беду,
Величины неимоверной
Восьмивершковую елду.

Ни молодая, ни старуха,
Ни блядь, ни девка-потаскуха,
Узрев такую благодать
Ему не соглашались дать.

Хотите нет, хотите верьте,
Но про Луку пронесся слух
Что он елдой своей до смерти
Заеб каких-то барынь двух !

И с той поры, любви не зная,
Он одинок на свете жил
И хуй свой длинный проклиная,
Тоску-печаль в вине топил.

Позвольте сделать отступленье
Назад мне, с этой же строки,
Чтоб дать вам вкратце представленье
О роде-племени Луки.

Весь род Mудищевых был древний
И предки бедного Луки
Имели вотчины, деревни
И пребольшие елдаки.

Мудищев, именем Порфирий,
Еще при Грозном службу нес
И, поднимая хуем гири,
Порой смешил царя до слез.

Покорный Грозного веленью,
Своей елдой, без затрудненья,
Он раз убил с размаху двух
В вину попавших царских слуг.

Другой Мудищев звался Саввой,
Петрово дело защищал,
И в славной битве под Полтавой
Он хуем пушки прочищал!

При матушке Екатерине,
Благодаря своей хуине,
В фаворе был Мудищев Лев,
Как граф и генерал-аншеф.

Свои именья, капиталы,
Спустил уже Лукашкин дед
И наш Лукашка, бедный малый,
Остался нищим с малых лет.

Судьбою не был он балуем,
И про него сказал бы я -
Судьба его снабдила хуем,
Не дав в придачу - ни хуя!

Часть четвертая

Настал уж вечер дня другого.
Купчиха гостя дорогого
В гостиной с нетерпеньем ждет,
А время медленно идет.

Пред вечерком она помылась
В пахучей розовой воде
И, чтобы худа не случилось,
Помадой смазала в пизде.

Хотя ей хуй большой не страшен,
Но, тем не менее, ввиду
Такого хуя, как Лукашкин
Она боялась за пизду.

Но чу! Звонок! Она вздрогнула...
И гость явился ко вдове...
Она в глаза ему взглянула
И дрожь почудилась в манде.

Пред ней стоял, склонившись фасом,
Дородный, видный господин.
Он прохрипел пропитым басом:
"Лука Мудищев, дворянин."

Вид он имел молодцеватый:
Причесан, тщательно побрит,
И не сказал бы я, ребята,
Что пьян, а все-таки разит...

«Ах, очень мило!.. Я так много
О вашем слышала…» — вдова
Как бы смутилася немного,
Сказав последние слова.

«Да-с, это точно-с; похвалиться
Могу моим!.. Но впрочем вам
Самим бы лучше убедиться,
Чем верить слухам и словам!»

И, продолжая в том же смысле,
Уселись рядышком болтать,
Но лишь одно имели в мысли:
Как бы скорей ебню начать.

Чтоб не мешать беседе томной,
Нашла Матрёна уголок,
Уселась в нём тихонько, скромно
И принялась вязать чулок.

Так близко находясь с Лукою,
Не в силах снесть Тантала мук,
Полезла вдовушка рукою
В карман его суконных брюк.

И от её прикосновенья
Хуй у Луки воспрянул вмиг,
Как храбрый воин пред сраженьем —
Могуч, и грозен, и велик.

Нащупавши елдак, купчиха
Мгновенно вспыхнула огнём
И прошептала нежно, тихо,
Склонясь к нему: «Лука, пойдём!»

И вот вдова вдвоём с Лукою.
Она и млеет, и дрожит,
И кровь её бурлит рекою,
И страсть огнём её палит.

Снимает башмачки и платье,
Рвёт в нетерпенье пышный лиф,
И, обе сиськи заголив,
Зовёт Луку в свои объятья.

Мудищев тоже разъярился;
Тряся огромною елдой,
Как смертоносной булавой,
Он на купчиху устремился.

Её схватил он поперёк
И, бросив на кровать с размаху,
Заворотил он ей рубаху,
И хуй всадил ей между ног.

Но тут игра плохая вышла:
Как будто ей всадили дышло,
Купчиха начала кричать
И всех святых на помощь звать.

Она кричит — Лука не слышит,
Она сильнее всё орёт —
Лука, как мех кузнечный, дышит
И все ебет, ебет, ебет!

Услышав крики эти, сваха
Спустила петли у чулка
И говорит, дрожа от страха:
«Ну, знать, заёб её Лука!»

Матрена в будуар вбегает,
Купчиха выбилась из сил -
Лука ей в жопу хуй всадил
И еть бедняжку продолжает!

Матрена, в страхе за вдовицу,
Спешит на выручку в беде
И ну колоть вязальной спицей
Луку то в жопу, то в муде.

Лука воспрянул львом свирепым,
Матрену на пол повалил
И длинным хуем, словно цепом
Ее по голове хватил.

Но тут купчиха изловчилась,
(Она еще жива была)
В муде Лукашкины вцепилась
И их совсем оторвала.

Но все же он унял старуху:
Своей елдой убил, как муху,
В одно мгновенье, наповал
И сам безжизненный упал!

Эпилог

И что же? К ужасу Москвы
Наутро там нашли три трупа:
Средь лужи крови труп вдовы,
С пиздой, разорванной до пупа,
Труп свахи, распростертый ниц,
И труп Лукаши без яиц.


Последние добавления
Спроси Сережу в час ночной (24 июня 2010 г.)
Лошадка примерзла пипиской к забору (23 мая 2010 г.)
Мы с миленком у метра целовались до утра (2 декабря 2009 г.)
Молодая, лет осьмнадцати была (4 декабря 2008 г.)
Решили два еврея похитить самолет (18 сентября 2008 г.)
© Шауль Резник, shaulreznik@gmail.com List Banner Exchange