ПМЖ без неглижеВсе права качает Шауль Резник
Главная страница/Переводы на иврит/"Hаша служба и опасна, и трудна" (Анатолий Горохов)

Стихи
Песни
Переводы
Переводы на иврит
Переводы на иврит

Hаша служба и опасна, и трудна Анатолий Горохов
מלאכתנו מסוכנת וקשה,
במבט ראשון כמעט לא מורגשה.
אם אי-מי אי-שם אצלנו לעתים
יֶחְטְא על נקלה לו,
בחזית בלתי-נראית פניו נקדים,
כי אנחנו נועדים לגזור ת'דין.
מלאכת יום ולילה.

אם הבן-אדם נקלע לו לצרה,
נעמוד על המשמר, נגיש עזרה,
אם על איש שלומנו בעיה סבוכה
פעם מתרגשת,
את רעהו לעזור תמיד יוכל,
לחמם אותו מוכן בשעת מבחן
לב ידיד הנפש.

הקרובים תמיד ישמיעו תוכחה,
שעובדים אנחנו כלל בלי מנוחה,
לפרידות כמעט אין קץ, זה מתארך,
הפגישה מוקטנת.
אך אותנו שוב עם שחר מעורר
לחזית בלתי-נראית לנו קורא
חוש אחריותנו.
Hаша служба и опасна, и трудна,
И на первый взгляд как будто не видна.
Если кто-то кое-где у нас порой
Честно жить не хочет,
Значит, с ними нам вести незримый бой,
Так назначено судьбой для нас с тобой -
Служба дни и ночи.

Если где-то человек попал в беду
Мы поможем, мы все время на посту
Ну а если вдруг кому-нибудь из нас
Тоже станет туго
Что ж, друг друга выручали мы не раз,
И не раз согрело нас в тяжелый час
Сердце, сердце друга.

Часто слышим мы упреки от родных
Что работаем почти без выходных,
Что разлуки нескончаемы порой,
Встречи - ненадолго.
Только снова поднимает нас с зарей
И уводит за собой в незримый бой
Наше чувство долга.


Последние добавления
Спроси Сережу в час ночной (24 июня 2010 г.)
Лошадка примерзла пипиской к забору (23 мая 2010 г.)
Мы с миленком у метра целовались до утра (2 декабря 2009 г.)
Молодая, лет осьмнадцати была (4 декабря 2008 г.)
Решили два еврея похитить самолет (18 сентября 2008 г.)
© Шауль Резник, shaulreznik@gmail.com List Banner Exchange